Що ми робимо не так? Можливо, викладач не досить професійний? Чи ми обрали недієву методику? Ці та інші питання доволі часто ставлять батьки, намагаючись зрозуміти причину, чому їх діти знають лише поодинокі слова, проте не можуть поєднати їх у речення. Ну так от, батьки, нам є що вам сказати і порадити  Невміння говорити англійською – це проблема не тільки вашої дитини. Насправді більшість діток, в яку б школу англійської вони не ходили, дійсно знають лише поодинокі слова – кольори, фрукти, овочі, тварини… Інколи вони можуть побудувати прості діалоги, проте вони не розуміють, що означає те чи інше слово у реченні чи фразі, а сприймають його як єдину суцільну мовну одиницю. Фраза “How are you?”, наприклад, сприймається ними як щось єдине і суцільне – вони не можуть розбити її на окремі слова, відповідно не знають їх перекладу, звідси – не можуть використовувати ці самі слова для побудови нових, вже своїх самостійних фраз, так як це роблять в рідній мові. Тому їм легше засвоїти прості, конкретні слова, а не абстрактні поняття. Це те, що їх оточує, те, що легко для їх розуміння. Ті ж самі тварини, овочі, фрукти і кольори, які вчитель їм показує на картках та іграшках… Що ж робити? Для того, щоб дитина заговорила, потрібно створити англомовне середовище. Розмовляти англійською вдома, на вулиці, в парку, під час прогулянки… Тобто, поводити себе так, наче тато і мама – англійці. Якщо дивитися мультик, то тільки англійською. Якщо слухати пісеньку, то також англійською. А ще краще, не просто слухати, а підспівувати, взявши заздалегідь роздрукований текст… Крім цього використовуйте готові фрази та прості дієслова, які є своєрідним «клеєм» для речень, діалогів, а з часом, і монологів. Ось кілька практичних порад для батьків та вчителів, щоб “розговорити” дітей вдома та на уроці.
  • Хваліть дітей, коли вони дають відповідь не одним словом, а фразою. It is an apple замість просто apple The apple is missing замість просто apple Yes, I do; Yes, I am; Yes, it is замість просто Yes
 
  • Заохочуйте їх просити щось, давати щось, дякувати за щось англійською мовою. Please give me an apple замість просто an apple Please take the red apple замість просто red apple Thank you! Please give me some water!
 
  • Навчіть дітей декільком універсальним фразам, які починаються однаково, проте закінчуються так, як захочуть діти.

I like… (a cat, a bag, pizza)                                        Я люблю… (мені подобається)…. (кіт, сумка,піца)

I want… (a sweet, a banana)                                     Я хочу… (цукерку, банан)

I have… (a pen, a dog, a toy)                                     Я маю… (ручку, собаку, іграшку)

Англійська – це просто!        Курси чи індивідуальні заняття? Не знаєте, що обрати між КУРСАМИ чи ІНДИВІДУАЛЬНИМИ УРОКАМИ? Тоді вам сюди! Для початку давайте з’ясуємо міфи, пов’язані з обома видами навчання. МІФ 1 Заняття з репетитором передбачає мало розмовної практики. Хороший репетитор зробить все можливе, щоб учень розмовляв якомога більше, навіть якщо це індивідуальне заняття. Ідеальна структура такого заняття – опрацювання якоїсь граматичної теми чи лексичної групи і застосування нових знань чи слів на практиці. Все інше компроміс, або недобросовісний репетитор. Ні перше, ні друге вам не потрібне. МІФ 2 Групові заняття переважно зводяться до вдосконалення розмовних навичок, іншими словами подолання мовного бар’єру. Начебто так, проте інколи курси іноземних мов практикують не групове говоріння, а групове «писання», або групове «записування» за вчителем, або групове «списування» з дошки. Після декілька уроків групових «списувань» чи «записувань», вам просто захочеться втекти і більше ніколи не повертатись. Разом з мовним бар’єром звісно. МІФ 3 Дітям краще вивчати мову в групах, ніж з репетитором. Повторимо знову, якщо репетитор готується до заняття згідно всіх методичних рекомендацій і урізноманітнює урок цікавинками та іграми – заняття буде не менш цікавим, ніж групове, проте ефективнішим в рази. Адже весь корисний час належить одному учневі, а не шістьом, наприклад, і це в кращому випадку. МІФ 4 В групах легше готуватися до тестів та сертифікованих іспитів. Готуватися можна і в групах і індивідуально. Але здавати тест чи іспит дійсно краще у великій школі чи сертифікованому центрі. До речі, вам не обов’язково готуватися до іспиту саме в цій школі, це може бути будь-яке інше місце чи індивідуальна робота з репетитором. МІФ 5 Якщо ви закінчили курс певного рівня іноземної мови, то ваш рівень знань є відповідним. Якщо ви закінчили курс наприклад рівня intermediate, то це зовсім не означає, що у вас дійсно intermediate. Ваш фактичний рівень знань може бути як вищим, так і нижчим, а папірець зі штампом і підписом директора школи свідчить не про наявний рівень знань, а про те, що ви пройшли курс навчання. А що ви винесли з цього курсу – то вже інша справа. МІФ 6 Викладачі курсів іноземних мов більш кваліфіковані, ніж вчителі, які ходять на індивідуальні уроки. Адміністрація курсів безумовно зацікавлена в тому, щоб у них викладали кваліфіковані викладачі. Часто для викладачів організовуються семінари, тренінги і методичні зустрічі. Але це, на жаль, не правило, і викладачі часто організовують роботу на свій розсуд. І, навпаки, частенько викладачі курсів, беруть декілька індивідуальних учнів. МІФ 7 Індивідуальні заняття дорожчі за групові. Так, якщо порівняти вартість одного індивідуально заняття з одним груповим. Проте візьміть до уваги те, що ви платите за місяць або навіть семестр групових занять відразу, тоді як індивідуальні заняття ви оплачуєте поурочно. Також подумайте, що ви зможете вивчити чи освоїти за 10 індивідуальних занять та за 10 групових. У відсотках. МІФ 8 На групових заняттях однаково задіяний кожен учень. Так мало би бути, в ідеалі. Проте на практиці виявляється, що більш активні учні «тягнуть» на себе ковдру, читайте увагу вчителя, і менш активні є просто пасивними слухачами. А яка користь від просто пасивного слухання? Отож, перш за все слід розуміти, для чого саме ви вчите англійську мову. Готуєтесь до тесту, поїздки закордон, співбесіди англійською мовою? Обирайте індивідуальні уроки. Саме так ви досягнете максимальних результатів за мінімальні терміни. Якщо ви хочете підтримати наявний рівень знань, ненав’язливо знайомитись з новою граматикою і лексикою, нікуди не поспішаєте, англійська цікава вам як хобі – тоді вам на курси. __________________________________________________________________________ Вообще нам есть, что сказать всем тем, кто не любит английский и считает его очень сложным, в попытке понять его логику и закономерности. Английский очень простой язык. Конечно, это не распространяется на лексику, так как новые слова необходимо учить в любом случае, а на грамматическую структуру и то, как мы строим предложения. Итак, времена. Услышав это слово, многие из вас готовы рвать на себе волосы, ну или, по крайней мере, поморщиться. Но, ведь времена - это не только чисто английская «штучка», времена есть в русском, есть в украинском, и других языках. Отдаете ли вы себе отчет в том, что вы используете те же времена в родном языке? Секрет времен – это знать, что происходит с глаголом. Это такое слово, которое отвечает на вопрос Что делать? Так же как и в украинском или русском, в английском глаголе меняются окончания, согласно времени. Отметьте, сейчас мы говорим только об простых временах (Simple Tenses)! Считается, что простые времена, дальше будем называть их Simple Tenses, ведь именно так они переводятся дословно, самые простые для понимания и их проще всего построить. НО, это миф! И сейчас мы это легко докажем. Simple Tenses единственные времена, которые требуют вспомогательных глаголов для вопросов и отрицаний, предложения в Simple нельзя перевести дословно, так как мы не можем перевести вспомогательный глагол. Вспомогательный глагол – индикатор времени, но никак не полноценное слово, обозначающее действие, предмет, понятие или качество. Итак, когда мы переводим предложения в Simple, нам необходимо обратить внимание на следующее: – фактическое (не грамматическое) время, а их всего три – прошедшее, настоящее и будущее; - особу и, соответственно, их число, которые осуществляют действие в настоящем времени; - «правильность» или «неправильность» глагола (да, есть и такие) в прошедшем времени; - тип предложения (повествовательные, вопросы или отрицания)во всем временах. Итак, ваше предложение: Она учила английский в школе. Простое предложение, без подводных камней и скрытых сложностей. Итак: - определяем фактическое время – здесь это прошедшее; - определяем «правильность» глагола – в этом случае глагол study является правильным; - определяем тип предложения – это предложение повествовательное, так как мы рассказываем, повествуем, о том, что кто-то учил английский в школе. Перевод предложения: She     studied     English     at     school. Она    учила       английский     в   школе. Глагол study в этом предложении «состарился», «потяжелел», мы добавили окончание –ed, что бы, таким образом поставить глагол в прошедшее время. То есть, из этого вытекает правило, чтобы поставить правильный английский глагол в прошедшее время, добавьте к нему окончание –ed. Давайте разберем еще одно предложение: Она учила английский? Всего лишь три русских слова. Исходя из предыдущего: - фактическое время – прошедшее; - глагол – правильный; - тип предложения – вопрос. Если в русском и украинском, да и не только, вопросы могут задаваться посредством интонации, то в английском нам нужен вспомогательный глагол, что бы он «помог» нам построить вопрос. Итак, что получается? Did she study English? - Она учит англиский? Did – вспомогательный глагол, который помог нам построить вопрос в прошедшем времени. Его легко запомнить, если провести аналогию с украинским словом «Дід», русское «Дед», то есть «состарить» наше действие, как дедушку. Но, фактически, в этом контексте слово did не переводится, оно указывает на прошедшее время, подсказывает, что мы говорим о действии в прошлом. Как видите, возле основного глагола окончание –ed уже не стоит. И еще предложение: Она учит английский. Итак: - Настоящее; - Она – третья особа в единственном числе; - Повествование. She       studies       English. Она      учит           английский. В настоящем времени к глаголу, который стоит после слов he, she, it, или их эквивалентам (девочка, учитель, щенок, стол и др.), мы добавляем окончание –s\es, что, как видите, мы и сделали в этом предложении. Поехали дальше: Она учит английский? Снова, в русском варианте, только интонация, а в английском – вспомогательный глагол, который мы не можем перевести. Does she study English? - она учит английский? Does помогает нам построить вопрос, он указывает на «настоящесть» времени, но мы никак не можем его перевести. А как вам вот такое предложение? Ты учишь английский? - Время – настоящее; - Особа – ты; - Предложение – вопрос. Do you study English? - ты учишь английский? Почему do, a не does, можете спросить вы. Do - тот же вспомогательный глагол, только без окончания –es. Если does мы используем с такими капризными особами, как he, she, it, то все остальные особы, а именно I, you, we, they, спокойно уживаются с вспомогательным глаголом do. И, возрадуйтесь, еще одно предложение: Она будет учить английский. - Время – будущее; - Особа – не имеет значения для будущего времени; - Тип – повествование. Итак: She will study English. Она будет учить английский. Будущее время – самое логичное из всех простых времен по той причине, что слово will можно перевести как буду (будет, будем, будут)и поэтому английское будущее время самое близкое к тому, как мы строим предложения в русском или украинском языке. Что с вопросами в будущем времени? Will she study English? Будет она учить английский? Именно так будет звучать вопрос на русском, если перевести его слово в слово. Недостаточно просто знать правила английской грамматики, в таком случае английский язык максимум станет нестрашен и «ручным», но никак не другом. Чтобы оперировать временами, как англичанин или американец, необходимо думать их категориями, их языковыми формами, неотъемлемой частью которых есть их вспомогательные глаголы. Как видите, Simple is not that simple. Простые времена не настолько простые, с ними нужно быть начеку постоянно.  
Деталі
Вам знайома ситуація, коли ви роками працювали над англійською, із зусиллями (читайте потом і кров’ю) таки досягли свого твердого intermediate, проте, невдовзі після закінчення навчання, почали все забувати? Якщо так, то вам сюди! Читайте, що робити, щоб не загубити мову! Читайте англійською Дуже часто ми зустрічали людей, які читають щось англійською, лише тому, що воно написано англійською. Це не правильний підхід. Вам швидко стане нудно і ви скоро закинете цю справу. Виділіть час і подумайте, яку книгу ви дійсно хотіли б прочитати. Знайдіть її в оригіналі чи адаптованій версії. Детектив чи любовна література, класика чи «Гаррі Поттер», і кому яке діло, що ви там читаєте, головне не лінуватися час від часу заглядати у словник, щоб перевіряти незнайомі слова.   Слухайте пісні англійською мовою При цьому не лінуйтеся знайти до них лірику. Коли ми слухаємо пісню і читаємо її текст одночасно – ми тренуємо слух. Ну, і не соромтесь підспівувати!   Дивіться фільми Та сама історія, що з книгами і піснями, проте ще краще! Цікавий сюжет плюс проста повільна англійська – найкраща комбінація. Хорошим вибором є фільм «Форест Гамп» з Томом Хенксом, там, через свою природну «особливість», головний герой, говорить повільно і це саме те, що треба. Також зверніть увагу на навчальний серіал «Екстра» («Extr@»). В сюжеті - життя молодих людей в Британії. Хорошою альтернативою фільмам та серіалам є трейлери. Такі собі міні-фільми.   Розмовляйте англійською Знайдіть собі розмовний клуб з приємною саме для вас атмосферою. Немає значення, хто його проводить – носій мови, чи український викладач з високим рівнем англійської. Головна задача – говорити, а не прийти і сісти в куточок, щоб слухати, як говорять інші. Для слухання у вас є пісні і фільми, а тут потрібно говорити. Якщо ви спілкуватиметесь англійською один чи два рази на тиждень принаймні по півтори години, ваша англійська точно не загубиться. У випадку, коли відвідування клубу неможливе, чи вам некомфортно, спробуйте знайти репетитора, який просто розмовлятиме з вами – без підручника, записів і правил. Головне – домовитися про таку концепцію занять з самого початку.   Подружіться з носієм мови Це простіше, ніж здається. Крім ресурсів, які пропонують знайомство з людьми з різних країн з метою вивчення мови та культурного обміну, в країні повно іноземців, які постійно живуть і працюють тут. Зазвичай, вони раді новим знайомствам, а для нас спілкування з ними – така необхідна мовна практика. Англійська – це легко!
Деталі
Якщо ви батьки або вчителі англійської, чи будь-якої іншої іноземної мови, ви, скоріше за все, вже ламали голову над тим, як швидко і легко запам’ятовувати нові слова з дітьми.   Досить псувати настрій собі і дитині - просто робіть наступне:   Грайте з написаними словами Напишіть слово з пропущеними літерами – дитина вставляє пропущені літери і перекладає слово. При цьому, якщо є потреба, дозвольте їй підглядати у словник. a_pl_ - Здогадались, що за слово?   Розбийте слово на окремі літери і попросіть дитину скласти з них слово. Їй сподобається! elmno – А тут?    Напишіть слово з кінця і попросіть дитину прочитати та написати його правильно. Ну і перекласти. egnaro – Ням    Напишіть англійські слова в одну колонку, а їх переклади в іншу навпроти, проте в іншому порядку. Діти обожнюють з’єднувати слова з їх перекладами. Apple      апельсин Lemon    яблуко Orange   лимон   Зробіть змійку зі слів і попросіть знайти, обвести і виписати слова, які вони бачать. Кінець одного слова може бути початком наступного. orangelbowlemonion – тут заховано 12 (!) слів   Діти обожнюють угорські кросворди, ми більше знаємо їх як wordsearch. Влаштуйте змагання, хто першим знайде потрібні слова – побачите і мотивацію і інтерес.   Під англійським словом напишіть два українських слова – переклад англійського слова і будь-яке інше. Запропонуйте дитині вибрати і обвести правильний переклад англійського слова. Можна робити і навпаки – одне українське слово і два англійських. Груша – pear\peach Pear – груша\персик   Напишіть англійські слова з помилками, запропонуйте дитині виправити ваші помилки. Вони люблять мінятись ролями з вчителем. aple – щось з цим словом явно не так …   Навчання через творчість Зробіть словник разом – навпроти англійського слова дитина клеїть картинку до цього слова. Ще один варіант – діти клеять картинки, а потім заздалегідь вирізані слова біля відповідних картинок. Єдина умова – проговорювати слова, які клеяться, вголос.   Візьміть велике зображення чогось (залежить від того, які слова потрібно засвоїти, якщо місто – то візьміть велику карту чи малюнок міста, якщо природа і тварини, то картинку лісу з тваринами і т.д.) і попросіть дітей підписати кожен елемент.   Робіть аплікації, діти їх обожнюють! Якщо ваша тема, наприклад, їжа, то запропонуйте дітям «приготувати» свою піцу – на круглу паперову заготовку (піцу) вони клеять свої інгредієнти – шинку, перець, помідор, курятину, сир (вирізані заготовки відповідних малюнків). Попросіть їх розказати, що саме вони додали до своєї піци.   Малюйте – ми не зустрічали дітей, які б не любили малювати! Нехай підпишуть малюнки англійською. Якщо потрібно, то з вашою допомогою.   Виготовляйте нескладні, але об’ємні поробки, бажано такі, які складаються з декількох елементів – наприклад будиночок з картону. Попросіть назвати англійською кожну з його частин – дах, стіни, вікна, двері і т.д.   Навчіть вирізняти слова на слух Дайте дітям картки із зображеннями, які відповідають словам, що потрібно засвоїти. Кількість карток і відповідно слів залежить від віку дітей – молодші діти – менше карток. Називайте слово англійською, дитина повинна підняти і показати саме ту картку, яка відповідає цьому слову. Якщо ви помітили, що якесь слово складніше для запам’ятовування, ніж інші – приділіть йому більше уваги.   Ще одна варіація цієї ж активності, замість карток з малюнками, взяти картки зі словами.   Попросіть дітей «зловити» слово. А саме плескати в долоні, коли вони чують від вас слово, яке слід запам’ятати. А плеснувши в долоні, перекласти його само собою. Показуйте картку з малюнком і одночасно називайте слово. Якщо ваше слово відповідає картинці, то діти повторюють слово за вами, якщо ні, то плескають в долоні (топчуть ногою), кому що подобається, одним словом.   Англійська – це легко!
Деталі
Знаєте цей жарт? - Are you a teacher of English? - Yes, I are! Отож, зрозуміє лише той, хто знає англійську… А що робити тим, хто не знає? Як перевірити грамотність та професійність вчителя? Як зрозуміти, що він дійсно знає свій предмет? Як обрати кращого репетитора для своєї дитини? Отож, ми написали декілька порад та підказок для батьків, які самостійно шукають репетитора англійської (і не тільки) мови для своїх дітей. Порозмовляйте з репетитором перед початком занять, використовуючи декілька лінгвістичних термінів. І послідкуйте за його реакцією на ці питання. Запитайте майбутнього вчителя, як він працює з лексикою (лексика – це слова), яким чином і в якій послідовності подається нова лексика і як вона повторюється і закріплюється. Як розширювати вокабуляр (запас слів, які використовуються людиною). Поцікавтесь, які саме граматичні конструкції та часи (граматика – це вміння правильно поєднати слова в речення) доречно подавати в контексті різних лексичних тем. Навіть, якщо ви самі не до кінця розумієте, про що ви питаєте (ви ж не філолог зрештою), по реакції вчителя, його впевненості в собі, поки він дає відповідь на ваші питання, можна зрозуміти, наскільки добре він орієнтується в предметі, або…                                                                                                    наскільки добре він в ньому «плаває». Вибір підручника чи іншого навчального посібника також доволі промовистий «знак якості» репетитора. Безумовно, в кожного репетитора є свій улюблений підручник чи декілька, проте запитайте його, чому саме цей підручник було обрано для занять з вашою дитиною. Тому що в ньому все логічно? Тому що він веселий і кольоровий? Чи, можливо, тому що він єдиний підручник, який був на поличці в репетитора? Поцікавтесь у вчителя іншими підручниками і виданнями. Якщо він «в темі», то назве принаймні 3 – 5 видань, які можна використовувати для занять з дітьми певного віку і, звісно, відповідного рівня знань. Зверніть увагу, на додаткові матеріали і засоби, які використовуються крім книги. Якщо їх немає, то це поганий знак, принаймні для вашої дитини, яка буде вимушена щонайменше годину сидіти над одним підручником. А що далі? Англійська (або інша мова) перестає бути цікавою. Заняття стає нудним. Відбивається охота до навчання. З’являється апатія, а згодом антипатія до предмету. Повірте, боротися з наслідками цього у майбутньому набагато важче, ніж виправити з самого початку. Вам це не потрібно! Тому, пам’ятайте, на уроці повинні бути картки з малюнками (фото, вирізки з газет і журналів чи інші еквіваленти), картки зі словами (вони можуть бути надрукованими, проте нічого страшного, якщо вони написані рукою вчителя), аудіо-записи, відео, настільні ігри англійською, дрібні предмети чи іграшки, які замість картинок можна використовувати в контексті певної лексичної теми. Не обов’язкового, що б все це використовувалось відразу і одночасно, проте щось з цих елементів повинно бути присутнім на кожному занятті. При сучасному розмаїтті і доступності всіх матеріалів, їх не використовує тільки лінивий. А лінивий репетитор вашим дітям не потрібен. Послухайте вимову вчителя і прощайтесь з ним, якщо ви чуєте чітке наше p, м’які приголосні (м’яких приголосних в англійській майже немає) та звуки з та с, замість унікальних англійських звуків, які утворюються при розміщенні язика між верхнім і нижнім рядом зубів. Якщо немає язика – немає цього звука. Діти дуже швидко зчитують і копіюють вимову, особливо неправильну. Тому скажіть «Ні» неправильній вимові. Якщо досі сумніваєтесь, просто запитайте репетитора, які звуки англійської мови є унікальними і відсутні в українській. І послухайте, що він скаже. Не соромлячись, запитайте, в які рухливі ігри вони будуть грати на уроці. Побачили здивований погляд репетитора – повторіть своє питання. Так, саме рухливі ігри! Діти люблять рухатися, їм складно сидіти на одному місці – вони втрачають інтерес і зосередженість. Тому якусь активність, лексичну зарядку, наприклад, можна поєднати з якось рухливою грою. Дітям сподобається! Зверніть увагу на психотип викладача, на темп його мовлення, на швидкість реакцій. Якщо у вас енергійна дитина (а покажіть мені не енергійну дитину), то навряд чи «повільному» викладачеві вдасться зацікавити її. Адже урок – це дуже часто імпровізація, підлаштування під настрій і можливості дитини. Для хорошого викладача хороший урок – це енерго та емоційно витратно. Але що ж витрачати, якщо енергії немає? Тому, обираючи репетитора, пам’ятайте – вам потрібна активна і енергійна людина. Найкращих вам вчителів!
Деталі
Друзі! ТаКо і Компанія відправляється у поїздку по Європі у форматі англомовних і німецькомовних канікул і кличе ваших дітей приєднатися! Отож, маршрут - Львів - Будапешт- Відень - Париж (день у місті) - Діснейленд (за вибором - можна не іхати в Дісней, а залишитися ще на один день у Парижі) день у парку розваг)) - Зальцбург - Чоп. Специфіка: автобусний тур передбачає наступне - ночівля у готелі в Будапешті, нічний переїзд з Відня до Парижа - ночівля у готелі у Парижі - нічний переїзд до Зальцбурга - ночівля у готелі в Зальцбурзі. Дата виїзду - осінні шкільні канікули - 28 жовтня виїзд з Києва Тривалість: 6 днів. Вартість: базова 250 євро харчування - сніданки, оглядові екскурсійі (за бажанням 450 євро повна з урахуванням вечерь, факультативних екскурсій та Діснейленду). Що входить у базову вартість: - переїзд, - проживання у готелях, - сніданки 🥐 - оглядові екскурсії - супровід педагогами ТаКо і Компанія - спілкування англійською та німецьким мовами - медична страховка До повної вартості входить: - факультативні екскурсії - трансфер Париж-Дісней-Париж - вхідний квиток у Діснейленд - вечері Додатково оплачуються квитки до Львова та з Львова до Києва, кишенькові витрати дітей. Що ми робитимемо? 🤓 Гулятимемо пішки по європейським містам. Говоритимемо англійською і німецькою у мовному середовищі. Побачимо Ейфелеву вежу на власні очі 🙄 Проведемо день у найвідомішому парку світу- Привіт Дісней! Будемо їсти справжній штрудель у Відні! 🥞 Відвідаємо купальні у Єгерсалоку - термальні води Угорщини. Будемо насолоджуватись видами Зальцбурга, і відвідаємо соляні печери з підземним озером! Просимо попередньо бронювати собі місце, якщо тур вам цікавий, адже слід оформлювати документи і замовляти залізничні квитки. На всі питання дасть відповідь Тетяна - 067 933 23 02, 066 066 55 10, 093 05 95 155
Деталі
Дорогі батьки! ТаКо і Компанія відправляється у Діснейленд (Париж) і кличе ваших дітей приєднатися! Отож, маршрут - Львів - Будапешт- Відень - Париж (день у місті) - Діснейленд (день у парку розваг) - Зальцбург - Чоп. Специфіка: автобусний тур передбачає наступне - ночівля у Будапешті, нічний переїзд з Відня до Парижа - ночівля у Парижі - нічний переїзд до Зальцбурга - ночівля у Зальцбурзі. Дата виїзду - осінні шкільні канікули - 28 жовтня виїзд з Києва Тривалість: 6 днів. Вартість: 450 євро (орієнтовна вартість, якщо в пакет не входитиме квиток до Діснейленду та екскурсії, то вартість становить 250 євро). Що входить у повну вартість: - переїзд, - проживання у готелях, - сніданки і вечері🥐 - квитки і екскурсії, - квиток у Діснейленд, - трансфер Париж- Дісней-Париж, - супровід педагогами ТаКо і Компанія, - спілкування англійською та німецьким мовами - медична страховка. Додатково оплачуються квитки до Львова та з Чопа до Києва, кишенькові витрати дітей. Що ми робитимемо? 🤓 Гулятимемо пішки по європейським містам . Говоритимемо англійською і німецькою у мовному середовищі. Побачимо Ейфелеву вежу на власні очі 🙄 Проведемо день у найвідомішому парку світу - Привіт Дісней! Будемо їсти справжній штрудель у Відні!🥞 Відвідаємо купальні у Єгерсалоку - термальні води в Угорщині. Будемо насолоджуватись видами Зальцбурга, і відвідаємо соляні печери з підземним озером! Просимо попередньо бронювати собі місце, якщо тур вам цікавий, адже слід оформлювати документи і замовляти залізничні квитки. На всі питання дасть відповідь Тетяна - 067 933 23 02, 066 066 55 10, 093 05 95 155
Деталі
[vc_row 0=""][vc_column][vc_column_text 0=""]
Привіт усім! Вчора наша група повернулась з Болгарії, де ми організовували англомовний кемп для наших дітей. Хто слідкує за моїми публікаціями, той в курсі, бо за цей тиждень я влаштувала фотобум на своїй сторінці. Більше фото викладу на сторінці @ТаКо и Компания, а тут залишу лише текст. Публікація буде цікава батькам дітей, які їздили з нами, тим, кому цікаво на наступний рік, тим, хто сумнівався чи запізнився з записом, або тим, хто збирається у поїздку з іншим табором чи школою. Ото...
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text el_class="nameTextCaption"]Кемпінг-2017: Болгарія[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text el_class="nameTextSmallItalic"]Привіт усім! Вчора наша група повернулась з Болгарії, де ми організовували англомовний кемп для наших дітей. Хто слідкує за моїми публікаціями, той в курсі, бо за цей тиждень я влаштувала фотобум на своїй сторінці. Більше фото викладу на сторінці @ТаКо и Компания, а тут залишу лише текст. Публікація буде цікава батькам дітей, які їздили з нами, тим, кому цікаво на наступний рік, тим, хто сумнівався чи запізнився з записом, або тим, хто збирається у поїздку з іншим табором чи школою. Отож, все по порядку: Табір: Зупинилися у таборі Альбатрос у містечку Святий Костянтин. Табір радянський, корпус доволі старий, фойє і їдальня, це перше, що ми побачили, виглядають, ну скажімо як школа, чи, можливо хол лікарні, мармурова підлога, старі вікна (столярка), двері, вазони, інфо листи на стінах... у холі стоять дивани і столики, у закутку ігрові автомати. Ліфт, такого я ще не бачила, зі звичайними дверима, і ліфт іде лише тоді, коли двері зачиняються. Проте добре, що він взагалі був. Коли ми приїхали, провівши 36(!!!) годин у автобусі, нас підвезли до самого входу, проте на заднє подвір'я. Жодного деревця, неприглядність будівлі, старі вікна і двері холу зробили свою справу і дехто з дітей мабуть з радістю заскочив би у автобус і повернувся б в Україну, якби я запропонувала. Коротше кажучи, шок. Я розуміла, що ми під'їхали з чорного входу, проте спробуйте пояснити це 41 голодній і втомленій дитині... це перше враження, після короткої екскурсії по території ми побачили цілком пристойний басейн, літню сцену, два спорт майданчики, ігровий майданчик, і доволі простору територію з зеленими галявина ми під деревами, де ми зрештою і проводили заняття. Отож, якщо є можливість, то ніколи-ніколи не підізжайте до Альбатроса з заднього подвір'я, особливо вперше. Зіпсоване перше враження гарантовано. Номери: 3-х і 4-х місні. Розміру вони однакового, проте на чотири особи мають свіжі пофарбовані стіни і замінені вікна (не столярка), а на 3 особи в номерах в більшості дерев'яні рами в двері. А номерах є ліжка з пристойними матрасами, шафа (навіть з двома-трьома вішалками), холодильник, телевізор, кондиціонер, тумба (2штуки), стілець, балкон. На підлозі ковролін. Стіни білі, фарба на зразок побілки. Постіль біла, після прання, проте білосніжною не назвеш. Санвузол у кожному номері свій - туалет, умивальник, дзеркало, Сашка для рушників, душ, проте без шторки, а просто стік на підлозі, що може бути некомфортним, адже санвузол доволі малий. Напевно, відсутність облаштованого душу (шторки хоча б) є найбільшою незручністю у номері. Тим не менше наявність власного санвузла - це неабияка перевага. Крім того, для мене і моїх вчителів було тісно, у кожної багато речей, які ми брали для занять, крім своїх особистих, і жили ми в хаосі серед купи ножиць, олівців, паперів, надувних іграшок, карток, лоскутів і всього іншого.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_gallery type="nivo" interval="3" source="external_link" external_img_size="900" el_class="nameTextSlider" custom_srcs="#E-8_aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy50YWtvLmluLnVhJTJGd3AtY29udGVudCUyRnVwbG9hZHMlMkYyMDE3JTJGMTAlMkYlRDAlQjUlRDElODMuanBnJTJDaHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy50YWtvLmluLnVhJTJGd3AtY29udGVudCUyRnVwbG9hZHMlMkYyMDE3JTJGMTAlMkZ5dC0yLmpwZw=="][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text el_class="nameTextSmallItalic"]Харчування: мені було смачно, а до їжі я прискіплива🙄 Кожного дня декілька видів приготовлених і сирих овочів і салатів, гарніри (їх я не пробувала) і м'ясо - сосиску, різні вили ковбаси на сніданок, курятина, ковбаски, філе, нагетси, тушковане м'ясо на обід і вечерю, супи. Фрукти - лише один вид на день - або яблука, або апельсини, або персики. Напої - декілька вмів чаів, вода, солодка вода різних смаків. Сніданки стандартні - пластів ці, яєчня, сосиски, сири, оливки, грінки, каші, мед, джем, молоко, йогурт. На полудник - смачна булка, я наприклад не змогла встояти в таки їла з дітьми теж 😳😵🤔, подумки рахуючи калорії😳 Море: чисте, вода доволі прохолодна, проте приємна, прозора і без сміття. Багато крабів, які ловили хлопці. Пляж широкий, людей мало, пісок чистий. Захід к воду поступовий, пологиий, буйки далеко в морі, проте навіть біля них можна ногами відчути дно. На пляжі був рятувальник, ми купались навпроти нього. Однооо разу ч запалила за буйок, тоді було хвилі і ми не пустили дітей купатися, то він свистів мені у свисток, натякаючи, щоб я поверталась, мені вперше свистіти к свисток, до цього це робила тільки я дітям 🤓 Погода: було спекотно к цю пору (з 11 червня по 18), лише в останній день зіпсувалася погода і майже ніхто не захотів купались у морі . Програма: ми займались з дітьми у групах по 10 чоловік. Заняття проходили надворі, ми розстеляли коврики в підстилки, сідали у коло. Я особисто стояла і ходила перед дітьми. Ще по посадці у автобус кожен отримав подарунок - браслет з нашим лого і блокнот. Браслетів було 4 кольори, ми розділили дітей на вікові групи, а в блокнот вони повинні були вклеювати слова, фрази, завдання. Ідея така: один день ми виділяли для певної теми і з нею працювали, грали в ігри і створювали комунікативні ситуації. Наша задача була - збагатити лексику і стимулювати дітей спілкуватися на побутовому рівні. Результат: загублені словники, які ми ходили збирали за своїми дітьми, особливо за хлопцями, які їх постійно "губили". А деякі говорили, що вони дізнались, що ідуть к мовний табір напередодні поїздки. Крім цього ми намагалися спілкуватися з дітьми англійською мовою - по дорозі на пляж, в їдальні, в чергах в їдальню, граючи на пляжі... Зв'язок і телефони: вай-фай слабкий неймовірно, нормально працює лише вночі, саме тоді я могла відправити звіти за день в робити фото публікації, щоб ви могли побачити своїх чад. Є варіант купити Інтернет на день, або користуватися звичайним мобільним зв'язком, або не користуватися телефоном взагалі. Мені особисто подобається останній варіант. Поясню чому. Діти постійно зайняті, їм немає часу відволікатися на телефон, крім того, в мене жодної разу ситуація не вийшла з під контролю, хоча в нас постійно щось траплялося, проте якщо діти ділилися "новинами" з батьками - відразу починалися непорозуміння, паніка, вигадки і догадки через брак інформації і навіть конфлікти між батьками. Якщо виникала потреба поговорити з мамою чи татом я сама дзвонила зі свого телефону чи брала дитячі телефони і розповідала з перших вуст. Тому, мами і тата, краще, якщо діти відпочивають без телефонів, а ви без дітей в вони без вас. Здоров'я: група з 40 дітей - це у когось якась халепа майже кожного дня. У нас були - харчові розлади, травма коліна зі швами і сип на тілі відразу у 6 дітей. 😵 проте ми з усим справились, познайомились з болгарською страховою медициною, а я за сім днів встигла подружитися з молодою лікаркою Ваніною і милим водієм швидкої нажаль забула його ім'я... сип - алергічна реакція на сонце і сонцезахисних крем, це якщо комусь цікаво. Проте процедура виклика лікаря по страховій складна, потрібно звернутись до офісу страхової, а ж потім вони викликають лікаря. Проте я ж казала, я потоваришували з лікаркою - то вона дала мені свій особистий телефончик 🤓 в багатьох випадках мене рятував узятий з Києва пластир в велика банка перекису водню, а на майбутнє не поїду з дітьми, не взявши з собою пристойну аптечку. Безпека і гроші: скільки брати вона що витрачати? Морозиво, те, яке я брала собі приблизно 2 леви, або 1 євро. Можна істи одне морозиво на день і бути щасливим, плюс їжа з їдальні. Моя племінниця, наприклад, витратила 5 євро всього за всю поїздку, це при тому, шо один раз я випросила морозиво для себе 🍦 🙄. Багато грошей не варто давати дитині, бо: купують різні дурниці в нездорову іду (тоді ідемо в лікарню з різними алергія ми), купують різні дурниці, наприклад спінери (Боже, в мене алергія на цю річ), або гроші можуть вкрасти, що надаль і сталося з деякими дітьми з нашого табору🙁😕. Гроші взяли не всі, а частину. Я підходила в розмовляла з власником в менеджером готелю, з прибиральницями, проте ніяким магічним чином вони не з'явилися там, звідки зникли 😒. Чому табір? Тому що це весело. В Альбатросі, на момент нашого заселенні, житло 600 людей. А це рух, драйв, нові знайомства, дискотеки, веселощі. Тому Альбатрос, яким би він не був, у цьому плані значно виграє спокійному готелю, де ми могли б поселитися з нашими дітьми. Компанія: питала дітей, чи поїдуть з нами наступного року. Переважно чую, що так, бо подобається компанія. Мені теж подобається компанія ваших дітей, кожен особливий, сонячний і веселий, кожен зі своєю фішкою і індивідуальністю. Хтось просто добрий і сонячний, хтось смішний, хтось дотепний і милий, хтось дорослий і зрілий, хтось вреднючий, але повний харизми, хтось просто душа компанії... діти - просто молодці, як трималися, як переживали з нами все, я вдячна тим, хто поставився до деяких початкових незручностей зі здоровою долею сарказму і іронії! Ваші діти-чудови компанія! Чому закордон? Тому що це розвиває. Діти стають відповідальнішими в свідомішими. Вони розуміють, що є гроші, сама ними розпоряджаються, що є паспорт в для чого він, що є кордон і для чого вони, що є прикордонник в процедура. Вони в іншій країні, гроші інші, в них з'являється поняття, світ розширюється, вони розвиваються, чують мову, не заажли розуміють, проте починають розуміти, для чого власне кажучи їм англійська. Батьки, відправляйте дітей закордон, я знаю, що може бути важко, проте воно того варто, це розвиває дітей більше ніж будь що інше! Дорога: туди ми їхали 36 (!!!) годин. Скажімо так, нам не пошастило навіть по найпесимістичнішим міркам. Два рази лома всі автобус, зміна автобуса і його чекання, чекання на кожному кордоні, а їх декілька. Втім діти простіше переносять дорогу, вони мені розміром (переважно), їм зручніше, веселіше, вони легше засинають. І знаєте, ваші діти такі котики, коли сплять. Проте вручити паспорт на кордоні сонній дитині в руки важко, тому ось мені медалька. Зауважу, що ці стоянки і труднощі дуже здружилис дітей, і в нас був саме такий дух, як мені хотілося. Наприклад, зовсім маленькі дівчатка дружили з зовсім старшини хлопцями, які казали, що "ці малі такі класні!". Назад ми їхали 25 годин. І хоч ми веселилися, думаю всім було трохи сумно. Нові проекти: плануємо, проте будемо літати і відкривати нові напрямки! В планах є не тільки літні, а і інші шкільні канікули. Тому, якщо ми вам приглянулися, слідкуйте за нами. Було важко, проте настільки здорово, шо я би пройшла через все знову! Дякую, що надихаєте! Крім того, вдячна своїй команді - Ірині, Олені і Олександрі - ви чудові![/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text el_class="nameLinkCaption"]Повернутись на головну[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
Деталі